Nuestra tecnología

La tecnología WhatsCine es inclusiva, pensada y desarrollada para ofrecer tres formas de comunicación, audiodescripción, subtitulado para sordos y lengua de signos. Se puede aplicar a cualquier contenido audiovisual, tipo de espectáculo o evento cultural de una manera sencilla e intuitiva a través de una aplicación completamente gratuita para el usuario, y que está disponible en iOS y Android.

Cada usuario entra en la aplicación a través de su propio terminal (smartphone o tablet principalmente) y según su discapacidad elige la accesibilidad que desean utilizar.

Accesibilidad visual

Audiodescripción: Para activar la audiodescripción, que funciona a través de auriculares, propiedad del usuario, tan sólo deben recorrer con su dedo la pantalla del dispositivo para que este le diga sobre qué opción está y confirme con un toque doble donde quiere entrar.

Mediante descripción sonora se da una explicación de escenarios, personajes, posiciones, formas, colores, situaciones y detalles, realizado de manera que pueda insertarse entre los diálogos y las narraciones, sin interferir con el audio original.

  1. Cumplimiento de la norma UNE 153020: (AENOR) Audiodescripción para personas con discapacidad visual
  2. En salas de cine: es obligatorio el uso de auriculares para no molestar a los espectadores que se encuentran alrededor
  3. En casa: se puede escuchar la audiodescripción con o sin auriculares. Ofrece la opción de escuchar la audiodescripción conectándolo a un dispositivo de audio, por mini-jack o bluetooth, (minicadena, altavoces independientes, amplificadores, etc)
  4. “Fin de los Susurros”: los discapacitados visuales no necesitan de la ayuda de otras personas que les describan la imagen, creando con ello molestos murmullos y despistes.

A continuación, puedes ver un pequeño video demostrativo de cómo funciona la audio-descripción.

Audiodescripción

Accesibilidad auditiva

Único sistema a nivel mundial que ofrece subtitulado adaptado y lengua de signos. Ambos se muestran en la pantalla del Smartphone o tableta, especialmente diseñados para que no moleste a las personas que se encuentran alrededor

Lengua de Signos: Visualización en la pantalla del Smartphone o tableta un intérprete en lenguaje de signos, signando el contenido y contexto del texto hablado en la transmisión. Cumplimiento de la Ley 27/2007, de 23 de octubre (LSE)

Subtítulos adaptados: Visualización en la pantalla del Smartphone o tableta la descripción de diálogos, efectos sonoros y personajes en escena por colores. cumplimiento de las normativas UNE 153010:2012 (subtitulado)

A continuación, puedes ver un pequeño video demostrativo de cómo funciona el subtitulado y la lengua de signos.

Subtitulado y Lengua de signos

La accesibilidad está en tu mano